terça-feira, 6 de setembro de 2011

MISE EN PLACE

Depois que dei início ao Blog, passei a prestar atenção em alguns programas de televisão sobre gastronomia. Sempre achei um saco, mas as coisas mudam e passei a olhar com algum interesse. Como não fiz nenhum curso de gastronomia, nada como aprender com quem fez. 


Outro dia, assistindo um desses programas, ouvi o termo “mise en place”. Passando um tempo o instrutor explicou o termo. Vale como curiosidade. Segue o significado: 

“Mise en place (dito "miz õ plas") é um termo francês que significa, literalmente, "posta no lugar". Consiste em uma etapa inicial para o preparo de um prato, na qual você separa todos os utensílios e ingredientes necessários para executá-lo. Os ingredientes devem ser medidos e se necessário, descascados, cortados, etc. É fundamental fazer a mise en place para a boa execução de qualquer receita, assim você não sai correndo atrás dos ingredientes quando as coisas já estão na panela. Um cozinheiro profissional não sobrevive sem a mise en place. Este termo também pode ser utilizado para a montagem da mesa, ou seja, colocar os talheres, taças e pratos, etc... Usando o exemplo de um restaurante, o maitre sempre pede aos garçons para alinharem o mise en place, desta forma será verificado se os talheres estão devidamente alinhados com os demais utensílios da mesa.” 

Sem dúvida é a parte mais chata de quem cozinha. É preparar o “mise en place”, pois o prazeroso é cozinhar. Preparar os ingredientes significa: chorar com a cebola, cortar um pedaço do dedo, ralar a própria mão e por aí vai. 

Espero que tenham gostado da novidade. 


Nenhum comentário:

Postar um comentário